Dreams

Anton Chekhov is considered the seminal force behind modern theater, penning two of the most honest accounts in the genre of Realism: The Cherry Orchard and The Three Sisters, both probing life’s basic desires and finding them an elusive force in his protagonists’ lives. The Cherry Orchard anticipates Hemingway’s “slowly, then suddenly”; the Ranevskaya‑Gaev family drifts toward ruin not through catastrophe but through inertia. Unable to adapt, the play is a tragedy of pathological unwillingness. In The Three Sisters siblings Masha, Irina, and Olga dreams fail to ignite any transformation, all talk of a better, brighter future but no action towards that new beginning. The sisters are caught up in eternal desire but no ability to reach for it.

Chekhov’s genius in both of these plays is to keep dreams of the future just out of reach leaving everyone frozen in their past. The true tragedy is not that the characters explode in catastrophe, but they just slowly fade away into their past. Life inexorably slipping from their grasp, like old photographs losing their color, the outlines of their lives fading into the bygone era that holds them fast.

Chekhov first developed his theatrical themes with the short story. All of which are partially autobiographical and truly analytical of the human condition and their dreams. He wrote to sustain himself, sometimes financially, but always psychologically as not so much a need but a release, stating, “Medicine is my lawful wife, and literature is my mistress: when I get fed up with one, I spend the night with the other.” After 17 plays and more than 500 stories one suspects that he never really got fed up with the latter, but his stories suggest that he did with the former, frequently.

To understand why Chekhov wrote the way he did; with such clarity about humiliation, inertia, and the erosion of possibility, one must understand the life that shaped him.

Anton Chekhov was born in 1860 in the small port town of Taganrog, the third child of a grocer whose piety was matched only by his cruelty. His childhood was marked by poverty, debt, and the constant threat of his father’s bankruptcy; with the family eventually fleeing to Moscow to escape creditors and debtor’s prison. Chekhov, then sixteen, was left behind to tidy up the business mess and finish school alone, tutoring younger students to pay for food and rent. This early apprenticeship in hardship shaped the clarity with which he later wrote about poverty, humiliation, want, and the quiet heroism of endurance. In his twenties, as a medical student supporting his entire family through magazine sketches, he contracted tuberculosis that would shadow him the rest of his life. Yet it was during this same period that he experienced his brief season of happiness: a deep, tentative love for Lika Mizinova, a friend of the family whose warmth and volatility left a lasting imprint on his stories. The relationship dissolved under the strain of his illness, his obligations, and his own emotional reticence, but its memory forever haunted him. By the time he achieved literary fame, the disease had already begun to hollow him out. His later years, split between Moscow and his beloved estate at Melikhovo, were a race between artistic maturity and physical decline, a life lived with the knowledge that time was running out.

That same sense of dwindling time permeates his fiction, where characters are trapped in systems; social, economic, bureaucratic, that grind them down long before death arrives. Yet he was never overtly polemical, nor was he didactic.

In the introduction to The Greatest Short Stories of Chekhov, translator Constance Garnett repeats the claim that Chekhov “held no fixed political or social views.” But the only way to reach that conclusion is never to have read him.

Chekhov writes of poverty with a doctor’s precision and a patient’s pain. His contempt for the idle rich is unmistakable. Serfs, bureaucrats, and petty tyrants appear again and again, not as caricatures but as symptoms of a society drifting toward moral exhaustion. His work is not overtly political because it refuses the cheap clarity of slogans. Instead, it offers something far more radical: an unflinching, cold account of a world in which people are crushed not by oppression but by inertia, habit, and the slow suffocation of possibility; the lack of imagination and drive. Critics mistook this subtlety for neutrality, his refusal to preach for a refusal to see what everyone else saw. But his stories are saturated with social vision, but rather than openly ideological he settles triumphantly for the diagnostic with surgical precision. This is Chekhov’s most devastating political insight.

Chekhov returns again and again to the question of human purpose, usually finding his characters unequal to the task of rising to higher ideals. In 1889, after losing his older brother Nikolay to tuberculosis at only thirty‑one, he wrote A Dreary Story, a novella that confronts the terror that death renders all human effort meaningless.

The narrator of the story; an aging, clinically depressed professor at the end of a brilliant medical career, examines his life and finds it hollow. He watches his family suffer and feels nothing. He listens to his closest friend and cannot understand his glee, his optimism. Speaking to his adopted daughter, Katya, he delivers a confession that is part lament, part self‑indictment:

Something is happening to me that is only excusable in a slave… I am full of hatred, and contempt, and indignation, and loathing, and dread… What is the meaning of it?”

He calls these feelings shameful, but he is past shame. He is simply exhausted. When Katya finally leaves him, his last thought is not regret or memory, but a small, mournful stab of self‑pity: “Then, you won’t be at my funeral?”

Depression and the meaning of life enter again into one of my favorite and most psychologically penetrating Chekhov stories: Ward No. 6, a psych ward in a small provincial hospital; if it can even be called a psych ward, more like a containment room for lost causes. Most critics read Ward No. 6 as a parable of moral collapse, institutional cruelty, or the slow degeneration of a complacent doctor. But this interpretation misses the deeper, more unsettling truth Chekhov, as a practicing physician, was actually dramatizing: the plight of medicine at the close of the nineteenth century. The story is not about a man who loses his mental hold on reason. It is about a doctor who realizes, with devastating acuity, the futility of medicine as it was practiced in his world.

Chekhov knew this intimately. As a provincial doctor, he treated thousands of patients he could not cure, including his brother’s tuberculosis and eventually his own. He understood that much of medicine consists of gestures; reassurance, ritual, placebo, the performance of care in the absence of real efficacy. The doctor in Ward No. 6 comes to the same realization. He sees that the best he can offer is comfort, not cure; that his diagnoses change nothing; that his authority is largely symbolic. And once he sees this, he cannot unsee it. He turns inward, looking for an escape.

At one point he describes his dilemma to his after‑work companion: “You know of course…that everything in this world is insignificant and uninteresting except the higher spiritual manifestations of the human mind…Consequently the intellect is the only possible source of enjoyment.” But he finds none, not at home, not in the hospital, not in himself. Nowhere in his world.

This recognition does not make him immoral; it makes him despair. His inability to help the people who come to him, combined with the professional obligation to pretend otherwise, corrodes him from within. The depression that follows is not a personal flaw but the natural consequence of witnessing suffering he cannot alleviate. Chekhov understood this emotional collapse with painful precision.

In this state of disillusionment, the doctor finds an unexpected mirror in a patient in Ward No. 6. This man is not simply “mad”; he is the doctor’s alter ego: the part of him that refuses comforting illusions, the part that speaks honestly about pain, the part that sees the world without anesthetic. Their conversations are not the doctor’s descent into madness but his first encounter with truth. He is drawn to the patient because he recognizes himself.

But in Chekhov’s world the clarity of medicinal limits is dangerous. The doctor’s colleagues, committed to the rituals and hierarchies of their profession, interpret his honesty as emotional instability. His refusal to maintain the performance of medical omnipotence becomes, in their eyes, a symptom of disease. His attention to the mad patient; the only person who speaks to him without pretense, is labeled “unhealthy.” And so, the institution does what institutions do: it protects itself by diagnosing dissent as madness.

The tragedy of Ward No. 6 is not that the doctor goes insane. It is that the system cannot tolerate a doctor who stops keeping up with pretense. His final confinement is not a moral punishment but a professional one. He is destroyed not because he collapses, but because he stops pretending to have answers.

Seen against the backdrop of late‑nineteenth‑century medicine, Ward No. 6 becomes not merely a story about madness but a diagnosis of an entire profession. The doctor’s despair, his attraction to the patient who speaks without illusion, and his final misdiagnosis by his own colleagues all point to the same conclusion: the real sickness lies not in the individual but in the medical culture that cannot admit its own impotence. By ending the story with a stroke, a clinical event that was misdiagnosed as psychological collapse, Chekhov underscores that the tragedy was never moral degeneracy but the catastrophic failure of a profession unable to tell illusion from reality, or performance from truth. In this sense, Ward No. 6 is Chekhov’s most radical indictment: a recognition that when medicine cannot heal, it must at least see clearly, and that clarity itself may be the one thing the system lacks.

Chekhov only rarely lifts the veil of universal futility that hangs over his work, but when he does, he finds solace in the human need for connection. In The Lady with the Dog, love arrives unbidden, and once found, must be seized and held with the tenacity of a vow. Yet the most surprising Chekhovian uplift comes from The Student, an early story that stands against the pervasive loss of meaning and purpose in Chekhov’s world. Here a young seminarian suddenly senses that the past is not dead but vibrantly present; “an unbroken chain of events, one flowing out of another,” and that touching one end makes the other tremble. That the full arc of time and history provides “the inexpressible sweet expectation of happiness.”

In that moment Chekhov anticipates both Bergson and Proust: the endurance of duration, the trembling continuity of memory, the way a present emotion can awaken ancient sorrow. After the despair of A Dreary Story and the clinical futility of Ward No. 6, The Student offers Chekhov’s final insight: that meaning does not arise from certainty or cure, but from the continuity of human experience itself. Time endures. Memory binds. The chain of humanity holds. And for Chekhov, that is enough.

Graphic: Anton Chekhov by Osipp Braz. Oil on Canvas. 1898. Source: The Greatest Short Stories of Anton Chekhov, 2023.

Comedy Tonight: Greek Style

Aristophanes: Four Plays

By Aristophanes

Translated by Aaron Poochigian

Published by Liveright

Copyright: © 2022

Aaron Poochigian – Amazon

Poochigian Biography:

Aaron Poochigian earned a PhD in Classics from the University of Minnesota and an MFA in Poetry from Columbia University. He has authored four books of poetry and translated seven books from Greek and French. He won the Muse Book Award for his book of poetry, Manhattanite and the Richard Wilbur Award for another book of poetry, American Divine. He currently lives and writes in New York City.

In an interview with Heide Sander in 2021 she asked Poochigian to share a story about what first drew him poetry. His answer, to me anyway, was unexpected to say the least, “I had a religious experience when I was 18. Sitting outside an ivy-covered old brick building on the quad of my campus, I was looking at the opening lines of an epic poem in Latin, the Aeneid: ‘Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris. . .‘ Though I did not yet know the language, the sky became brighter, and I could feel my synapses lighting up, and it became clear to me that I was supposed to spend my life writing poetry. For better or worse, for richer and poorer, that’s what I have done.”

I find this fascinating. What strain of curiosity exists for someone to read lines of poetry, or any text for that matter, in a language one doesn’t understand. Truly beguiling or maybe closer to the point, mystifying but I’m not a poet so I’m likely missing something important.

For those that are curious, The Aeneid an epic poem written in Latin by Virgil between 29-19 BC, describes the adventures of Aeneas, a Trojan who fled Troy after it fell to the Greeks and who subsequently made his way to Italy, becoming the ancestor of all Romans. The above quoted Latin phrase in bold type is a small snippet from the opening line of the Aeneid which the entire line in English reads as follows: “I sing of arms and the man who first from the shores of Troy came to Italy and Lavinian shores, exiled by fate, that man who was tossed much both on lands and on the deep by the power of the gods because of the mindful anger of savage Juno; also he suffered many things in war until he could found a city and bring his gods to Latium, whence the Latin race and the Alban fathers and the walls of high Rome” .

Poochigian, in his introduction, feels the need to point out that slavery existed during the Golden Age of Athens, as if it ever went away. He states: “…would do well to acknowledge that the entire edifice of the glorious civilization that was fifth century Athens including its rich tradition of theatrical performance, was built on a foundation of forced, uncompensated labor. Athenians themselves may have been willfully blind to the injustice of reserving democratic self-determination for themselves and relegating their defeated enemies to abject servitude, but it is impossible for us now to ignore it.

The “built on a foundation” and “willfully blind” are very bold assumptions whose conclusive inerrancy would improve with a smidgen of support from the historical record. Also, to translate the works of a free Athenian citizen, whose works were supposedly built on the backs of slaves, then hold out your hand for payment does seem a bit much. One may wish to consider how the future humans will look upon present-day west coast cities in the U.S. Will their view of us be judged by the abhorrent spectacle of unending tent cities and homelessness, unchecked crime, filth in the streets, untreated mental illness, rampant drug use and addiction? Should the future disparage our attempts to uplift the human condition of some because we failed to uplift all? If we cannot accept the civilizational accomplishments from 2800 years ago because slavery existed then, as it does today, do we expect the future to treat us differently?

Aristophanes — Wikipedia

Aristophanes Biography:

Aristophanes, Greek playwright, born circa 448-6 and died circa 386-5 grew up in Athens during the Age of Pericles, 461-429 BC. His early adult years on into middle age occurred during the declining period of the Athenian Golden Age due to the mounting strategic failures and monetary costs of the city-state’s losing gambles in the Peloponnesian War from 431-404 BC.

It is unknown whether Aristophanes fought in the war, but it is believed he did due to the Athenian compulsory draft of all eligible citizens during the Peloponnesian War. Then again, if he did serve in the military, it didn’t appear to impede his prodigious writing output.

Aristophanes, known as the ‘Father of Comedy’, produced thirty-six to forty plays, maybe more, of which only eleven exist in completed form while another eleven are found in fragments. He is the only writer of Greek ‘Old Comedy’ whose plays still survive.

He submitted his first play, The Banqueters to the festival in Dionysia in 427 BC, receiving second prize out of the three that were accepted for live performance. His plays went on to garner eleven prizes at Dionysia and Lenaea even managing the exceptional feat of winning first and second prize at Lenaea in 422 BC for his plays The Preview and The Wasps respectively.

Aristophanes plays, at least the eleven surviving ones, are all stylistic examples of what is now called ‘Old Comedy’, the initial form of Greek theater comedy. Old Comedy was characterized by the merciless skewering of public figures while entertaining the audience with beautiful lyrical songs, dance, ribald and licentious speech, and absurd plots. Aristophanes plots began sane and logically, centered around an imaginative hero, progressing to a preposterous but victorious heroic conclusion such as in The Birds where a middle-aged burnout from Athens, searching the wilderness for peace, stumbles into a ruling role of the bird kingdom which in the end supplants the Greek gods for supremacy.

Greek Competitive Theater:

Ancient Greeks invented theater with Greek tragedy first appearing in the late sixth century BC. It is believed that Greek theater began as songs and dances, known as the dithyramb, honoring Dionysus or Bacchus, the Greek god of all that was fun: wine, fertility, festivity, insanity, and theater. The songs and dances celebrating fertility evolved into rites of spring with theatrical plays becoming central to the festivities. The Dionysia as the festival became known was the second most important Greek celebration after the Panathenaic, the quadrennial Athenian athletic games.

The theatric festival was eventually held as a competition where three tragic poets or playwrights wrote and produced three tragedies on a common theme. Additionally, the poets were also required to produce a satyr play, a heroic tragedy with cheerful atmospherics and rural backgrounds. An award, initially believed to have been a goat, fortunately becoming a wreath of ivy and/or a bronze tripod cauldron, was given to the best tragic poet. The term “tragedy” comes from the Greek word ‘tragoidia’, which translates to ‘goat song’. From 449 BC onward the best actors, known as protagonists, were also given prizes.

Comedy was introduced at Dionysia in 486 BC with five poets initially competing for the prize. In 440 BC a minor festival to Dionysus was established in January at Lenaea where initially, only comedy was staged. Tragedy was added at Lenaea in 432 BC. Five comedies were presented yearly at Lenaea except during the Peloponnesian War when only three plays were staged. Four tragedies were presented at this winter festival but were composed by only two poets.

Aristophanes’ Theater Awards for Comedy:

  • Second prize at the Dionysia in 427 BC for The Banqueters (now lost)
  • First prize at Dionysia in 426 BC for The Babylonians (only fragments remain)
  • First prize at the Lenaea in 425 BC for The Acharnians
  • First prize at Lenaea in 424 BC for The Knights
  • Third (last) prize at Dionysia in 423 BC for The Clouds (first edition now lost)
  • First prize at the Lenaea in 422 BC for The Preview (now lost)
  • Second prize at the Lenaea in 422 BC for The Wasps
  • Second prize at the Dionysia in 421BC for Peace
  • Second prize at the Dionysia in 414 BC for The Birds
  • First prize at the Lenaea in 411 BC for Lysistrata
  • First prize at the Lenaea in 405 BC for The Frogs

Aristophanes — Four Plays Plot Summaries and Commentary:

Clouds is a tale detailing the importance of an education and the resulting moral rot that accompanies it. A spendthrift and unappreciative son Pheidippides is driving his father, Strepsiades, into bankruptcy. Strepsiades counts on the wrong argument, taught by sophists at the Thinkery school with Socrates as the headmaster, to win him a reprieve from his debts.

Symposium by Feuerbach — First version — 1869 — Socrates is in the right center facing the wall.

Sophists, in the original Greek meaning were sages or experts imparting wisdom and learning. During the Golden Age of Athens in fifth century BC, professional educators roamed the Greek empire teaching for a fee on a wide range of subjects from rhetoric, poetry, music, philosophy, and mathematics. Rhetoric or the art of apprising and persuasion was the preeminent study for the litigious Athenians. When discussing sophists, one would be remiss not to mention that Aristophanes had numerous students under his care throughout his career as a playwright, which one can assume were not instructed for free, whereas Socrates taught and lectured for free.

The Clouds that took third (last) at Dionysia in 423 BC is now lost. The one that reaches us here in the 21st century is a revised version of the play from 418 BC, which Aristophanes, it is believed, never presented to the public.

In Plato’s Apology the author claims this play was a contributing factor in the conviction and execution of Socrates for the specious crime of corrupting Athen’s youth.

Birds, taking second prize at Dionysia in 414 BC, attempts to find utopia outside of the struggles of Athens. The plot begins with a worn-out Athenian, Pisthetaerus, wandering in the wilderness with his fellow traveler, Euelpides, looking for Tereus the Hoopoe, supreme leader of the birds. Upon finding Tereus, Pisthetaerus hatches a great idea to establish a city in the sky, Cloudcuckooland and reclaim the birds’ standing as the first among gods.

Many have tried to find allegorical meaning in the play, but sometimes a fairy-tale is just that, a fairy-tale, a fantasy that entertains without it being weighed down with heavy philosophical and political interpretations.

Destruction of Athenian army at Syracuse — Davis 1900 — Wikipedia

Lysistrata, taking first prize at Lenaea in 411 BC, has Aristophanes bringing the matriarchy to the forefront of Greek society were the Athenian wives, brides, and lovers of war-locked men attempt to end the Peloponnesian War. Lysistrata and the other women of Athens hatch a plan to deny sex to the men until they end the war thus denying themselves, their one and only desire in life.

By 411 BC Athens was losing badly in the Peloponnesian War through the treachery of Alcibiades, the incompetence of military commanders in Sicily and elsewhere, and the political blunders emanating from Athens. Having lost most of their navy in 413 BC, Athens was slowing and mercilessly succumbing to Sparta and its ally, Persia, with their tightening noose around Athens’ perimeter choking off their much-needed trade and silver resources to continue the war.

The play has feminist overtones, but it is unabashedly an enactment of societal male domination designed to protect women from their baser and irrational instincts. While the play is a creed to the ethos of patriarchy, it subtly informs the Athenians that all is lost, and it was time to make peace with Sparta.

Women of the Assembly goes by more names than the devil: Assemblywomen, Congresswomen, A Parliament of Women, Women at the Assembly, Women of Ecclesia, Women in Parliament, Women in Power, and possibly others. Ecclesia, along with the plethora of previously listed names, in ancient Greece was the assembly of citizens of the city-state which included all male citizens 18 years and older. In Aristophanes time the Ecclesia was summoned by the ruling Boule of four hundred, a Greek council or senate. The assemblies were charged with debating and voting on matters presented to them by the council.

The play, presented in 391 BC, is one of Aristophanes’ weaker and rightly, less appreciative efforts, garnering no awards at Dionysia or Lenaea. The women of Athens take over the Ecclesia, dressed as men and force a communistic system of sexual equity for all, the ugly and the beautiful, and a ban on the rich. Equality of outcomes, of one ring, to rule them all.

The play on the surface is an exploration of feminist power in government whereas it is truly a rebuke of effeminate men in the halls of government. Aristophanes believed in a binary world. If men and women were interchangeable and indistinguishable then madness and sadness is everyone’s just reward.

Literary Criticism:

German poet Henrich Heine said: “There is a God, and his name is Aristophanes.” Once a god is conceded all negatives melt away. I will concede the obvious–the negatives are not only trivial but possibly non-existent.

Aristophanes plays were filled not only with comedy but with fantasy and fetish, irrationalism, satire, ribald commentary, and vulgar ridicule of Athenian society. Aristophanes respected no sacred cows, skewering everyone and everything with impunity, an unrestrained destruction, fairly or unfairly, imparting a message to all comers that they were mostly fools. Open season was declared on poetry, religion, philosophy, and politics as were the famous and infamous of society such as Socrates, Cleon, fellow poet Euripides, and when he ran out of the famous, he turned his sharp swords of locution on the Athenian people. He truly was a god of Greek poetry, comedy, and theater.

Aristophanes surfeit use of vulgarity, phallic imaging, and sexual inuendo comes across as juvenile upon reading his plays but then these plays are for presentation at festivals honoring Bacchus, the Greek god of wine. It may not be unrealistic to assume that his audience, at a minimum, is slightly inebriated, in which case Aristophanes isn’t being crude but deliberately playing to his audience’s relaxed mental state.

Poochigian believes in magic. The magic of poetry, stating in 2021, “Poetry is a magic circle of sound and image in which anything can happen. Yes, poetry means magic to me, and I see the poet as a magician who, with his/her incantations, creates special spaces outside of prose and everyday life.” He is an able translator of Aristophanes plays bringing his Greek poetry into realm of the vernacular of almost blue-collar English but managing to leave the magic behind in the agoras and councils of the Athens.

Poochigian’s translation of Tereus’, king of the birds, great speech summoning his subjects is typical, “…come here, all you endowed with wings, all you who flutter over acres of fertile land, you myriad throngs who feed on grain, you swift seed-pickers who warble such delightful songs. Come all that over furrowed ground twitter, molto espressivo, this pleasant sound–tio, tio, tio, tio, tio, tio, tio, tio...” Where is the beauty, the magic in this translation? This is prose of the common man. It is amusing though that the Italian term, molto espressivo, meaning very expressive, is used to translate the Greek to English.

An anonymous translator from the early 20th century gives us Epops summoning his subjects, “…here, here, quick, quick, quick, my comrades in the air: all you who pillage the fertile farming lands, the numberless tribes who gather and devour the barley seeds, the swift flying race that sings so sweetly. And you whose gentle twitter resounds through the fields with the little cry of tiotiotiotiotiotiotiotio…” This is poetry. This is magic.

Tereus Confronted with the Head of his Son Itys — Rubens — 1636-38

Epops, in Latin and Greek, is a hoopoe. A bird with a long beak and a crest of feathers. Why the anonymous translator called Tereus Epops is unknown. The name of the king of birds in Aristophanes play is the hoopoe Tereus. Tereus is a character from Greek mythology who was the king of Thrace and the son of Ares, the god of war, and Bistonis, a water nymph. He married Procne, the daughter of Pandion, the king of Athens. However, he also raped and mutilated his sister-in-law Philomela, who was Procne’s sister. As a result, Procne and Philomela took revenge on Tereus by killing his son Itys and serving him as a meal to Tereus. When Tereus discovered the truth, he tried to kill them, but the gods intervened and turned them all into birds. Tereus became a hoopoe. Procne became a nightingale with a beautiful song. Philomela became a swallow who could not sing.

Aristophanes’ Surviving Complete Plays Bibliography:

Poochigian’s Bibliography:

References and Readings: